XU Ming
Personal Homepage
Personal Profile

XU Ming, Ph.D, professor, male, born on May 1979 at Dingzhou, Hebei Province, formerly known as Xu Shiqing, french-chinese translation teacher at the School of Translation and Interpreting of Beijing Language and Culture University, visiting scholar of Durham University. He was vice-dean of the School of Translation and Interpreting, deputy director of MTI Education Center of Beijing Language and Culture University, winner of Huo Yingdong Young Teacher Award and winner of Beijing Youth Talent Support Project. He is an expert member of the China Translation Association, vice president and Deputy Secretary General of the Bilingual Research Association of Chinese Studies of the China pre-Qin History Society, executive vice president and Deputy Secretary General of the Chinese Traditional Culture Translation and International Communication Committee of the China Research Association of the Chinese Medicine, vice president of the Beijing Legal Negotiation Research Association of the China Law Society, and executive director of the International Alliance of Translation, Interpretation and Cognition, director of China Translation Cognition Research Association, member of Chinese Information Society. From 1997 to 2001, he studied in Tianjin Institute of Foreign Languages, majoring in French and English, and obtained a bachelor's degree in French Language and Literature. From June 2001 to June 2009, he worked in School of Foreign Languages of Hebei University. Since June 2009, he have worked in Beijing Language and Culture University. In 2003, he won a scholarship from the French government and went to the University of Caen of France to continue his master study abroad. In 2005, he obtained a master's degree in Linguistics (option translation studies). From October 2005 to January 2009, he studied at the 8th University of Paris and obtained a doctor's degree in Psychology. His research interests focus on the interdisciplinary research of translation, cognitive psychology and linguistics. His main research fields include cognitive mechanisms and processes of translation and interpreting, terminology, cognitive semantics, translation quality evaluation of machine translation, text understanding and knowledge construction. His representative research fruits include: 1 national social science project and 4 provincial and ministerial projects; 4 Monographs in Chinese or French; three co-edited books; more than 20 published papers.

  • Education Background
  • Work Experience
2005-10 | Now
  • University of Paris VIII
  • Psychology
  • Ph.D
  • Doctor

2003-10 | 2005-6
  • University of Caen Basse-Normandie
  • Linguistics
  • Master
  • Master's degree

1997-9 | 2001-7
  • Tianjing Foreign Languages Studies University
  • French language and Literature
  • Undergraduate
  • Bachelor on Language and Literature of French

1994-9 | 1997-7
  • 2nd Middle School of Dingzhou, Hebei
  • Secondary School

1991-9 | 1994-7
  • School of Xinghua Road, Dingzhou, Hebei
  • Secondary School

  • Social Affiliations
  • Research Focus
  • Expert member of the China Translation Association, vice president and Deputy Secretary General of the Bilingual Research Association of Chinese Studies of the China pre-Qin History Society, executive vice president and Deputy Secretary General of the Chinese Traditional Culture Translation and International Communication Committee of the China Research Association of the Chinese Medicine, vice president of the Beijing Legal Negotiation Research Association of the China Law Society, and

Personal information

教授
Supervisor of Master's Candidates

Academic Titles : 《翻译与传播》编辑部副主任

Official Title : 《翻译跨学科研究》主编

Honors and Titles : winner of Huo Yingdong Young Teacher Award and winner of Beijing Youth Talent Support Project

Gender : Male

Alma Mater : University of Paris 8

Education Level : 博士研究生毕业

Degree : 博士

Status : 在职

School/Department : Faculty of Foreign Studies

Discipline : translation studies

Business Address : Buiding 5, Beijing Language and Culture University

Contact Information : 22415591@qq.com

Email :

ZipCode :

PostalAddress :

email :

You are visitors

The Last Update Time : ..


Research Group

    口笔译认知过程研究

    研究口笔译活动的认知处理机制和认知处理过程

    翻译跨学科研究

    以翻译学、语言学、认知心理学、交际学、传播学、脑科学等为依托,从跨学科的视角探究口、笔译活动的现象与本质

    中央文献外译研究

    从语言学的视角研究《习近平谈治国理政》的话语特征及其汉法翻译方法

Copyright Beijing Language and Culture University
Address: 15 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing Postal Code:100083

MOBILE Version