孙昊宇
最后更新时间 : ..
北京语言大学外国语学部英语专业口译教师。
职业国际会议口译员,大型国际会议口译及外事活动经验丰富,曾为千余场国际会议提供过同传和交传服务。服务对象包括国际组织、国家部委及各级机关单位、驻华使馆、科研机构、跨国企业及商会等。
为多位国家和国际组织领导人任期内的现场演讲担任过同传译员,如尼泊尔总理普拉昌达、格鲁吉亚总理加里巴什维利、圭亚那总统阿里、巴布亚新几内亚总理马拉佩、安提瓜和巴布达总理贾斯顿·布朗、越南前总理阮春福、世卫组织前总干事陈冯富珍、英国前首相布朗等。
2009.9 -- 2011.7
北京外国语大学
 外国语言学及应用语言学
 12
 硕士
2011.7 -- 至今
北京语言大学外国语学院